The duchess goes wild


Title: The duchess goes wild

Characters: 6
Duchess: An elderly woman with a lot of character and a very bad temper, but who with her little heart, as it must be said, is dying.
Nuño: The eldest son, heir of the duke, already a gentleman of a certain age and of certain habits.
Viviana: The Duchess’ German secretary and lover over the past decades.
Linda: Nuño’s american wife and millionaire, a protestant of boston with a penchant for becoming the Duchess.
Mariposa: Nuño and Linda’s only child, gothic and strange, who will one day be the heiress of the Duchess.
Riki: a spoiled brat and a freak, whose roots will be triggering the action throughout

Stage setting: 2 worlds (aristocratic-bureaucratic) and 2 spaces:
- An old, decaying aristocratic palace: A bedroom with a historic bed where the duchess grows sick; the rooms
- Rich bureaucratic house: Living room.

Summary: Dispute amongst the heirs- the elder son and his family on one side, the secretary-lover on the other- over the spoils of an old, agonizing duchess while new revelation over who is who, are revealed.

Type of theater: Farse-grotesque-comedy about aristocracy (and its contrast with bureaucracy) with all of its highs and its lows. A comedy that fully immerses itself in current reality. Beneath each laugh there are seven layers of provocation, satire, clamor, profanity, corrosion, rebellion and excellence.

See the programme: “The man does not tend towards happiness; only the English dedicate themselves to that” (link)

Productions: Muñoz Seca de Madrid Theater where it premiered on January 22nd, 2009. After a long tour throughout Spain.

The critics have said:

“The public gave a standing ovation.” Jesús Mariñas. “La Razón”

“Absurd comedy.” Esther Moreno. “Guía del Ocio”

“The author has a fondness for polemic topics.” Edurne Urreta. “El Mundo”

“A spot on portrait on the humor of high aristocracy.” Beatriz Portinari. “El País”

“Brilliant actress, Terele Pávez, gives life to an agonizing duchess who contemplates the way in which everyone fights for her inheritance.”- Beatriz Cortázar. “La Razón”

“Attaining Friends.” Luis Alorri. “Tiempo”

“To sum it up: Slapstick and nasty temper.” Carmen Rigalt. “El Mundo”

“This true alchemist of controversy… this agitator of the masses, returns with full force.” Javier Cid. “El Mundo”

“An absurd comedy, an episode closely tied to surrealism.” Cote Villar. “El Mundo”


GALLERY


EXTRACT: View PDF

The Duchess goes wild | Extract


Translated by Natalia Perellón

No hay respuesta

Deja un comentario